e ainda a poesia... no Sudão
Published26 Aug 2013
Como se afirma, rejuvenesce e permanece a poesia no Sudão. Um artigo importante para ler no portal Africultures.
"Au Soudan, les écrivains donnent parfois l'impression d'être une communauté underground. Il ne reste qu'une poignée de l' "ancienne génération" des années 1960, 1970 et 1980 : El Hadi Raddi, Issa Al-Hilu, Ibrahim Ishaq… Avec la prise du pouvoir par Omar Al-Bachir en 1989, la plupart des institutions culturelles ont été détruites et de nombreuses œuvres interdites. Beaucoup d'artistes ont émigré vers des horizons plus libres - et libéraux. Ceux qui restent acceptent de mettre leur muse en sourdine et publient ce qu'ils peuvent, sans trop créer de vagues : le moindre remous serait, de toute manière, étouffé par les Musannafat, le service de censure."
todo o artigo aqui